我現在是一名遊戲翻譯師,但幾年前大家對我的印象就是一副邋遢的宅男樣,在朋友介紹下,我先後接了幾份遊戲翻譯的工作,後來覺得把遊戲翻譯當作兼職也不無不可,而且「遊戲翻譯師」這頭銜聽來也頗酷炫,於是我開始積極轉型,從不修邊幅自成一個世界的小宅男,搖身一變成為擅於與人交際、懂得待人接物道理的遊戲翻譯師。由於我本身就熱愛遊戲世界,在還沒兼任遊戲翻譯師之前,國內外、熱門冷門的遊戲玩過不下上百,讓我累積了大量的遊戲用專業詞彙與術語,因此在翻譯的時候,就好像身來就是遊戲母語者一樣,總是能夠迅速反應該翻成怎麼樣的中文遊戲術語,讓玩家一秒即懂,不因為翻譯而影響了玩家的用戶體驗。
但遊戲翻譯也並非是份特別輕鬆的工作,這也是我到後期才意識到的事情。遊戲翻譯和其他翻譯不太一樣,它除了要確實將原版的語言、語境充分翻譯之外,還必須考慮翻譯用字是否合乎母語者的習慣,做到全球在地化,讓在地玩家感受到親切感。有時候還得跟上台灣的流行潮流,所以我開始會注意台灣遊戲產業的文化動向,或是新一波的日流韓風,因為台灣與日韓兩國地理位置相近,一些用語也會潛移默化到中文裡。所以,在承接一項遊戲翻譯案件之前,都會先去玩過一遍客戶開發的遊戲,我覺得只有在實際體驗後,我才能充分把自己融入遊戲世界,去感受這款遊戲想要傳達給玩家們的感覺。但閉門造車總是不好,也必須要有些證據支持才能證實自己的翻譯方向不遠離正軌。因此我會習慣在遊戲世界裡用匿名的方式與玩家們交流,跟其他人討論不同遊戲類型的優缺,甚至是中文版的遊戲用戶體驗,釐清怎麼樣的翻譯方式能得到最大的共鳴。
當遊戲翻譯師之後,我不再像以前那樣單純玩遊戲,我現在對遊戲內容或遊戲設計都漸漸有了好奇。我意識到每家翻譯公司有各自的設計習慣,翻譯師也是,當翻譯師都用千篇一律的口吻處理遊戲翻譯的案件,有時候反而會扼殺了各家遊戲公司的特色,因此我也會研究國內外各家遊戲公司的遊戲風格並比較分析,我覺得在這程度上我自己也得到頗豐碩的收穫,畢竟學無止盡,遊戲也沒有終點。
※ 后冠翻譯社推薦相關文章閱讀: 新一代PS5跟xbox的規格發布比較-遊戲翻譯社分享 大小朋友可一起同樂的新一代遊戲機「任天堂SWITCH」-遊戲翻譯社分享 用指尖陀螺,讓台灣孩童「轉」出創造力—遊戲翻譯社案例分享 遊戲翻譯社的重大任務:桌遊的遊戲翻譯中文化勢在必行 在台灣遊戲翻譯社的工作經驗談隨筆 外國人也會打麻將!誰替他們遊戲翻譯呢 承接遊戲翻譯需要有的基本概念 遊戲翻譯:時下最新話題—SWITCH遊戲機器設計幕後大解密 遊戲翻譯背後的靈魂角色--一本好的字典 順暢及專詞到位的遊戲翻譯才能抓住台灣玩家的眼光! STEAM平台對遊戲翻譯以及遊戲本身價格造成的影響? STEAM平台對遊戲翻譯以及遊戲本身價格造成的影響? 外國人也會打麻將!誰替他們遊戲翻譯呢 承接遊戲翻譯需要有的基本概念 遊戲漸漸開始VR化,遊戲翻譯何去何從? 遊戲翻譯:時下最新話題—SWITCH遊戲機器設計幕後大解密 遊戲翻譯背後的靈魂角色--一本好的字典 翻譯公司的遊戲翻譯價錢計算方式大解密! 外國人也會打麻將!誰替他們遊戲翻譯呢 承接遊戲翻譯需要有的基本概念 遊戲漸漸開始VR化,遊戲翻譯何去何從? 遊戲翻譯:時下最新話題—SWITCH遊戲機器設計幕後大解密 遊戲翻譯背後的靈魂角色--一本好的字典 《英文遊戲翻譯師真心推薦的語言速成分享》 外國人也會打麻將!誰替他們遊戲翻譯呢 承接遊戲翻譯需要有的基本概念 遊戲漸漸開始VR化,遊戲翻譯何去何從? 遊戲翻譯:時下最新話題—SWITCH遊戲機器設計幕後大解密 遊戲翻譯背後的靈魂角色--一本好的字典 外國人也會打麻將!誰替他們遊戲翻譯呢 承接遊戲翻譯需要有的基本概念 遊戲漸漸開始VR化,遊戲翻譯何去何從? 遊戲翻譯:時下最新話題—SWITCH遊戲機器設計幕後大解密 遊戲翻譯背後的靈魂角色--一本好的字典 新一代PS5跟xbox的規格發布比較-遊戲翻譯社分享 大小朋友可一起同樂的新一代遊戲機「任天堂SWITCH」-遊戲翻譯社分享 遊戲結合台灣味咖啡,將虛擬遊戲空間搬至現實中—遊戲翻譯公司分享 用指尖陀螺,讓台灣孩童「轉」出創造力—遊戲翻譯社案例分享 在台灣遊戲翻譯社的工作經驗談隨筆 外國人也會打麻將!誰替他們遊戲翻譯呢 承接遊戲翻譯需要有的基本概念 遊戲漸漸開始VR化,遊戲翻譯何去何從? 遊戲翻譯:時下最新話題—SWITCH遊戲機器設計幕後大解密 遊戲翻譯背後的靈魂角色--一本好的字典 近期爆紅的一款手機遊戲《COIN MASTER》— 遊戲翻譯公司分享 線上博弈遊戲平台越來越興盛,也帶動翻譯產業-遊戲翻譯公司分享 遊戲電商平台Steam與Epic Games Store之間的競爭-遊戲翻譯公司分享 遊戲翻譯公司都喜歡的外國小遊戲----和韓國朋友喝酒一定會玩的酒遊戲! 遊戲翻譯公司--經典案例大公開 外國人也會打麻將!誰替他們遊戲翻譯呢 承接遊戲翻譯需要有的基本概念 遊戲漸漸開始VR化,遊戲翻譯何去何從? 遊戲翻譯:時下最新話題—SWITCH遊戲機器設計幕後大解密 遊戲翻譯背後的靈魂角色--一本好的字典 《英文遊戲翻譯師真心推薦的語言速成分享》 讓資深的遊戲翻譯師,推薦想要入行的新手們幾個工作要領 近期爆紅的一款手機遊戲《COIN MASTER》— 遊戲翻譯公司分享 高討論度遊戲《對馬戰鬼Ghost of Tsushima》於7 月上市-遊戲翻譯公司分享 遊戲電商平台Steam與Epic Games Store之間的競爭-遊戲翻譯公司分享 遊戲翻譯公司都喜歡的外國小遊戲----和韓國朋友喝酒一定會玩的酒遊戲! 遊戲翻譯公司--經典案例大公開 外國人也會打麻將!誰替他們遊戲翻譯呢 承接遊戲翻譯需要有的基本概念 遊戲漸漸開始VR化,遊戲翻譯何去何從? 遊戲翻譯:時下最新話題—SWITCH遊戲機器設計幕後大解密 遊戲翻譯背後的靈魂角色--一本好的字典 新一代PS5跟xbox的規格發布比較-遊戲翻譯社分享 大小朋友可一起同樂的新一代遊戲機「任天堂SWITCH」-遊戲翻譯社分享 遊戲結合台灣味咖啡,將虛擬遊戲空間搬至現實中—遊戲翻譯公司分享 用指尖陀螺,讓台灣孩童「轉」出創造力—遊戲翻譯社案例分享 遊戲翻譯社的重大任務:桌遊的遊戲翻譯中文化勢在必行 近期爆紅的一款手機遊戲《COIN MASTER》— 遊戲翻譯公司分享 高討論度遊戲《對馬戰鬼Ghost of Tsushima》於7 月上市-遊戲翻譯公司分享 線上博弈遊戲平台越來越興盛,也帶動翻譯產業-遊戲翻譯公司分享 遊戲翻譯公司都喜歡的外國小遊戲----和韓國朋友喝酒一定會玩的酒遊戲! 遊戲翻譯公司--經典案例大公開 STEAM平台對遊戲翻譯以及遊戲本身價格造成的影響? 新一代PS5跟xbox的規格發布比較-遊戲翻譯社分享 大小朋友可一起同樂的新一代遊戲機「任天堂SWITCH」-遊戲翻譯社分享 遊戲結合台灣味咖啡,將虛擬遊戲空間搬至現實中—遊戲翻譯公司分享 遊戲翻譯社的重大任務:桌遊的遊戲翻譯中文化勢在必行 在台灣遊戲翻譯社的工作經驗談隨筆 外國人也會打麻將!誰替他們遊戲翻譯呢 承接遊戲翻譯需要有的基本概念 遊戲漸漸開始VR化,遊戲翻譯何去何從? 遊戲翻譯:時下最新話題—SWITCH遊戲機器設計幕後大解密 遊戲翻譯背後的靈魂角色--一本好的字典
最專業的翻譯社 后冠遊戲翻譯社:https://www.game-translation.com/ 連絡電話:(02)2568-3677客服信箱:service@crowns.com.tw
上一篇:《遊戲翻譯領導品牌:后冠翻譯社兼顧品質、價格與服務》(客戶提供) 下一篇:近期爆紅的一款手機遊戲《COIN MASTER》— 遊戲翻譯公司分享
我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下: 文章來源 :后冠遊戲翻譯社 (https://www.game-translation.com/)